See Martin on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Antrim" }, { "word": "Minart" }, { "word": "mirant" }, { "word": "Namrit" }, { "word": "Nitram" }, { "word": "rimant" }, { "word": "Tirman" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lorrain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus (« de Mars »). Le nom de famille vient du prénom." ], "forms": [ { "form": "Martine", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, réédition Le livre de poche, 1968, page 56", "text": "D’ailleurs je m’appelle aussi Martin, comme lui." }, { "ref": "Víctor del Árbol, Toutes les vagues de l’océan, Babel Noir, 2014", "text": "Qu’étaient devenus Michael et son inséparable ami Martin ? Et Claude ?" }, { "ref": "Maud Mayeras, Reflex, Anne Carrière, 2013", "text": "Martin taillait parfois la bavette avec certains détenus du QHS…" } ], "glosses": [ "Prénom masculin." ], "id": "fr-Martin-fr-name-qg7gT5tW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.tɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Martin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Martin" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "Marzhin" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "tags": [ "masculine" ], "word": "Мартин" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "Martí" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "mǎdīng", "word": "马丁" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "Martin" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "Morten" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "Martín" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "Marteno" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "Martin" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "Mart" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "Martti" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "Mártan" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "Máirtín" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "Martínos", "word": "Μαρτίνος" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "Márton" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Martino" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mātin", "word": "マーティン" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Martinus" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "word": "Mārtiņš" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "Martynas" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "word": "Motyïn" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Martijn" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Maarten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Martinus" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "Martin" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "Morten" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "Marcin" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "Martim" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "Martinho" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "Martin" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "Martin", "tags": [ "masculine" ], "word": "Мартын" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "Martinu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "Martin" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "Mårten" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "Martin" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "Mårtén" } ], "word": "Martin" } { "anagrams": [ { "word": "Antrim" }, { "word": "Minart" }, { "word": "mirant" }, { "word": "Namrit" }, { "word": "Nitram" }, { "word": "rimant" }, { "word": "Tirman" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de famille en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "martinophone" }, { "sense": "Nom de famille", "word": "Martin des Pallières" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus (« de Mars »). Le nom de famille vient du prénom." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 20", "text": "Éducatrices sportives diplômées d’État, Sandrine Martin et Maguy Roucoules sont toutes les deux férues de Zumba." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 2 septembre 2022, page 10", "text": "George R. R. Martin cherchait à écrire de la fantasy pour les gens qui n’aiment pas la fantasy." }, { "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages sportives, page 8", "text": "J’aurais aimé aller plus haut, bien sûr…, admet le Morbihannais Florian Martin, désormais à Valenciennes (183 rencontres de L2)." } ], "glosses": [ "Nom de famille ; nom de famille le plus répandu en France." ], "id": "fr-Martin-fr-name-e3CZ~H2u" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.tɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "surename" ], "word": "Martin" } { "anagrams": [ { "word": "Antrim" }, { "word": "Minart" }, { "word": "mirant" }, { "word": "Namrit" }, { "word": "Nitram" }, { "word": "rimant" }, { "word": "Tirman" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus (« de Mars »). Le nom de famille vient du prénom." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Société du folklore français et du folklore colonial, 1930", "text": "Dans la légende du moyen âge, l’ours Martin, l’âne Martin signifient l’ours ou l’âne de Martin." } ], "glosses": [ "Nom d’un âne, et d’un ours, de la littérature populaire." ], "id": "fr-Martin-fr-name-JuQ5-K-3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.tɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav" } ], "word": "Martin" } { "anagrams": [ { "word": "Antrim" }, { "word": "Minart" }, { "word": "mirant" }, { "word": "Namrit" }, { "word": "Nitram" }, { "word": "rimant" }, { "word": "Tirman" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus (« de Mars »). Le nom de famille vient du prénom." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Angleterre en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de New Forest." ], "id": "fr-Martin-fr-name-XcuXhk6j", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Angleterre en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de North Kesteven." ], "id": "fr-Martin-fr-name-NrE~4whR", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.tin\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Martin" } ], "word": "Martin" } { "anagrams": [ { "word": "Antrim" }, { "word": "Minart" }, { "word": "mirant" }, { "word": "Namrit" }, { "word": "Nitram" }, { "word": "rimant" }, { "word": "Tirman" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pluriels non précisés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus (« de Mars »). Le nom de famille vient du prénom." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "pluriel à préciser" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "La Fontaine, livre V, fable 21 L’Âne vêtu de la peau du Lion", "text": "Un petit bout d’oreille échappé par malheur\nDécouvrit la fourbe et l’erreur ;\nMartin fit alors son office." } ], "glosses": [ "Martin-bâton, martin-bâton." ], "id": "fr-Martin-fr-noun-SpyRdXiy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.tɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Martin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Martins", "raw_tags": [ "Cas sujet" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF. Fol. 58v.", "text": "Le vallet qui ot non Martin" } ], "glosses": [ "Martin, prénom masculin." ], "id": "fr-Martin-fro-name-CigGzZbG" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Martin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Angleterre en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de New Forest." ], "id": "fr-Martin-en-name-XcuXhk6j", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Angleterre en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de North Kesteven." ], "id": "fr-Martin-en-name-NrE~4whR", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɑɹ.tn̩\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\ˈmɑː.tɪn\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Martin.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Martin.wav" } ], "word": "Martin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "glosses": [ "Martin." ], "id": "fr-Martin-en-name-oVIBTMhn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɑː.tɪn\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈmɑɹ.tn̩\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈmɑɹ.tn̩\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\ˈmɑː.tɪn\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Martin.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Martin.wav" } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Martin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de famille en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "glosses": [ "Martin, nom de famille (trouvé aussi entre les anglais)." ], "id": "fr-Martin-en-name-ochQfqbr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɑː.tɪn\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈmɑɹ.tn̩\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈmɑɹ.tn̩\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\ˈmɑː.tɪn\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Martin.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Martin.wav" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Martin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en islandais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Islandais", "orig": "islandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus." ], "forms": [ { "form": "Martins", "tags": [ "genitive" ] } ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "glosses": [ "Martin." ], "id": "fr-Martin-is-name-oVIBTMhn" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Martin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "related": [ { "sense": "f", "word": "Martina" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Martin." ], "id": "fr-Martin-pro-name-oVIBTMhn" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Martin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin Martinus." ], "forms": [ { "form": "Martina", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Martin." ], "id": "fr-Martin-oc-name-oVIBTMhn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmaɾ.ti\\" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Martin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en slovaque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovaque", "orig": "slovaque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus." ], "forms": [ { "form": "Martinovia", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Martina", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Martinov", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Martinovi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Martinom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Martina", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Martinov", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Martinovi", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "Martinoch", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "Martinom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "Martinmi", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "raw_tags": [ "masculin animé" ], "senses": [ { "glosses": [ "Martin." ], "id": "fr-Martin-sk-name-oVIBTMhn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmar.tɪn\\" }, { "audio": "Sk-Martin.ogg", "ipa": "ˈmar.tɪn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Sk-Martin.ogg/Sk-Martin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sk-Martin.ogg", "raw_tags": [ "Martin" ] } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Martin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en slovaque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovaque", "orig": "slovaque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus." ], "forms": [ { "form": "Martina", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Martinu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Martine", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "Martinom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] } ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités de Slovaquie en slovaque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Martin (ville de Slovaquie)." ], "id": "fr-Martin-sk-name-OYkPDDoV", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmar.tɪn\\" }, { "audio": "Sk-Martin.ogg", "ipa": "ˈmar.tɪn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Sk-Martin.ogg/Sk-Martin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sk-Martin.ogg", "raw_tags": [ "Martin" ] } ], "word": "Martin" } { "antonyms": [ { "word": "Martina" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prénoms masculins en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus." ], "forms": [ { "form": "Martiny", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Martinu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Martinů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Martinu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Martinům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Martiny", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Martine", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "Martiny", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "Martinu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "Martinech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "Martinem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "Martiny", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "raw_tags": [ "masculin animé" ], "senses": [ { "glosses": [ "Martin." ], "id": "fr-Martin-cs-name-oVIBTMhn" } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Martin" }
{ "categories": [ "Prénoms masculins en ancien français", "ancien français" ], "forms": [ { "form": "Martins", "raw_tags": [ "Cas sujet" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF. Fol. 58v.", "text": "Le vallet qui ot non Martin" } ], "glosses": [ "Martin, prénom masculin." ] } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Martin" } { "categories": [ "Dates manquantes en ancien occitan", "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Prénoms masculins en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "related": [ { "sense": "f", "word": "Martina" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Martin." ] } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Martin" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms propres en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Localités d’Angleterre en anglais" ], "glosses": [ "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de New Forest." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Localités d’Angleterre en anglais" ], "glosses": [ "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de North Kesteven." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɑɹ.tn̩\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\ˈmɑː.tɪn\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Martin.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Martin.wav" } ], "word": "Martin" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Prénoms masculins en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "glosses": [ "Martin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɑː.tɪn\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈmɑɹ.tn̩\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈmɑɹ.tn̩\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\ˈmɑː.tɪn\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Martin.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Martin.wav" } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Martin" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms de famille en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "glosses": [ "Martin, nom de famille (trouvé aussi entre les anglais)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɑː.tɪn\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈmɑɹ.tn̩\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈmɑɹ.tn̩\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "ipa": "\\ˈmɑː.tɪn\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Martin.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-Martin.wav" } ], "tags": [ "surename" ], "word": "Martin" } { "anagrams": [ { "word": "Antrim" }, { "word": "Minart" }, { "word": "mirant" }, { "word": "Namrit" }, { "word": "Nitram" }, { "word": "rimant" }, { "word": "Tirman" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Prénoms masculins en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en latin", "Traductions en letton", "Traductions en lituanien", "Traductions en lorrain", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en sicilien", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus (« de Mars »). Le nom de famille vient du prénom." ], "forms": [ { "form": "Martine", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Bernanos, Journal d’un curé de campagne, 1936, réédition Le livre de poche, 1968, page 56", "text": "D’ailleurs je m’appelle aussi Martin, comme lui." }, { "ref": "Víctor del Árbol, Toutes les vagues de l’océan, Babel Noir, 2014", "text": "Qu’étaient devenus Michael et son inséparable ami Martin ? Et Claude ?" }, { "ref": "Maud Mayeras, Reflex, Anne Carrière, 2013", "text": "Martin taillait parfois la bavette avec certains détenus du QHS…" } ], "glosses": [ "Prénom masculin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.tɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Martin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Martin" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "Marzhin" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "tags": [ "masculine" ], "word": "Мартин" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "Martí" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "mǎdīng", "word": "马丁" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "Martin" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "Morten" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "Martín" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "Marteno" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "Martin" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "Mart" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "Martti" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "Mártan" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "Máirtín" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "Martínos", "word": "Μαρτίνος" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "Márton" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "Martino" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mātin", "word": "マーティン" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Martinus" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "word": "Mārtiņš" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "Martynas" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "word": "Motyïn" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Martijn" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Maarten" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "Martinus" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "Martin" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "Morten" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "Marcin" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "Martim" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "Martinho" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "Martin" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "Martin", "tags": [ "masculine" ], "word": "Мартын" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "Martinu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "Martin" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "Mårten" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "Martin" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "Mårtén" } ], "word": "Martin" } { "anagrams": [ { "word": "Antrim" }, { "word": "Minart" }, { "word": "mirant" }, { "word": "Namrit" }, { "word": "Nitram" }, { "word": "rimant" }, { "word": "Tirman" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms de famille en français", "français" ], "derived": [ { "word": "martinophone" }, { "sense": "Nom de famille", "word": "Martin des Pallières" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus (« de Mars »). Le nom de famille vient du prénom." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 20", "text": "Éducatrices sportives diplômées d’État, Sandrine Martin et Maguy Roucoules sont toutes les deux férues de Zumba." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 2 septembre 2022, page 10", "text": "George R. R. Martin cherchait à écrire de la fantasy pour les gens qui n’aiment pas la fantasy." }, { "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages sportives, page 8", "text": "J’aurais aimé aller plus haut, bien sûr…, admet le Morbihannais Florian Martin, désormais à Valenciennes (183 rencontres de L2)." } ], "glosses": [ "Nom de famille ; nom de famille le plus répandu en France." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.tɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "surename" ], "word": "Martin" } { "anagrams": [ { "word": "Antrim" }, { "word": "Minart" }, { "word": "mirant" }, { "word": "Namrit" }, { "word": "Nitram" }, { "word": "rimant" }, { "word": "Tirman" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms propres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus (« de Mars »). Le nom de famille vient du prénom." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Société du folklore français et du folklore colonial, 1930", "text": "Dans la légende du moyen âge, l’ours Martin, l’âne Martin signifient l’ours ou l’âne de Martin." } ], "glosses": [ "Nom d’un âne, et d’un ours, de la littérature populaire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.tɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav" } ], "word": "Martin" } { "anagrams": [ { "word": "Antrim" }, { "word": "Minart" }, { "word": "mirant" }, { "word": "Namrit" }, { "word": "Nitram" }, { "word": "rimant" }, { "word": "Tirman" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms propres en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus (« de Mars »). Le nom de famille vient du prénom." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "senses": [ { "categories": [ "Localités d’Angleterre en français" ], "glosses": [ "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de New Forest." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Localités d’Angleterre en français" ], "glosses": [ "Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de North Kesteven." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.tin\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Martin" } ], "word": "Martin" } { "anagrams": [ { "word": "Antrim" }, { "word": "Minart" }, { "word": "mirant" }, { "word": "Namrit" }, { "word": "Nitram" }, { "word": "rimant" }, { "word": "Tirman" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Pluriels non précisés en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus (« de Mars »). Le nom de famille vient du prénom." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "pluriel à préciser" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "La Fontaine, livre V, fable 21 L’Âne vêtu de la peau du Lion", "text": "Un petit bout d’oreille échappé par malheur\nDécouvrit la fourbe et l’erreur ;\nMartin fit alors son office." } ], "glosses": [ "Martin-bâton, martin-bâton." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁ.tɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-Martin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-Martin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Martin" } { "categories": [ "Dates manquantes en islandais", "Mots en islandais issus d’un mot en latin", "Prénoms masculins en islandais", "islandais" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus." ], "forms": [ { "form": "Martins", "tags": [ "genitive" ] } ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "glosses": [ "Martin." ] } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Martin" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "Prénoms masculins en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin Martinus." ], "forms": [ { "form": "Martina", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Martin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmaɾ.ti\\" } ], "tags": [ "first name", "masculine" ], "word": "Martin" } { "categories": [ "Dates manquantes en slovaque", "Mots en slovaque issus d’un mot en latin", "Prénoms masculins en slovaque", "slovaque" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus." ], "forms": [ { "form": "Martinovia", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Martina", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Martinov", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Martinovi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Martinom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Martina", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Martinov", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Martinovi", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "Martinoch", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "Martinom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "Martinmi", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "raw_tags": [ "masculin animé" ], "senses": [ { "glosses": [ "Martin." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmar.tɪn\\" }, { "audio": "Sk-Martin.ogg", "ipa": "ˈmar.tɪn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Sk-Martin.ogg/Sk-Martin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sk-Martin.ogg", "raw_tags": [ "Martin" ] } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Martin" } { "categories": [ "Dates manquantes en slovaque", "Mots en slovaque issus d’un mot en latin", "Noms propres en slovaque", "slovaque" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus." ], "forms": [ { "form": "Martina", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Martinu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Martine", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "Martinom", "tags": [ "singular", "instrumental" ] } ], "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Localités de Slovaquie en slovaque" ], "glosses": [ "Martin (ville de Slovaquie)." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmar.tɪn\\" }, { "audio": "Sk-Martin.ogg", "ipa": "ˈmar.tɪn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Sk-Martin.ogg/Sk-Martin.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sk-Martin.ogg", "raw_tags": [ "Martin" ] } ], "word": "Martin" } { "antonyms": [ { "word": "Martina" } ], "categories": [ "Dates manquantes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "Prénoms masculins en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin Martinus." ], "forms": [ { "form": "Martiny", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Martinu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Martinů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Martinu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Martinům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Martiny", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Martine", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "Martiny", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "Martinu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "Martinech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "Martinem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "Martiny", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "raw_tags": [ "masculin animé" ], "senses": [ { "glosses": [ "Martin." ] } ], "tags": [ "first name" ], "word": "Martin" }
Download raw JSONL data for Martin meaning in All languages combined (21.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.